东南亚

专访海外华裔英语名师兼创业家:语言是制约中国企业家走出去最大的“拦路虎”

"走出去"一直以来是我国渐进式改革开放过程中企业海外扩张的关键词,尤其是当前贸易摩擦背景下,部分国家以国家安全为由,对包括中国企业在内的外国投资实行严苛审查,影响了中国企业的正常商业投资。

经济全球化的今天,中国的企业看到了多元化投资、多点布局也是分散经贸风险的重要举措,开始频繁登上国际舞台,纷纷实现"走出去"策略。据商务部数据显示,2018年1-9月,中国境内投资者共对全球155个国家和地区的4597家境外企业进行了非金融类直接投资,累计实现投资820.2亿美元(约人民币5638亿),同比增长5.1%。同时,对外投资主要流向租赁和商务服务业、制造业、采矿业、批发和零售业。

中国企业"走出去"的大潮方兴未艾,越来越多的中小企业也加入了"走出去"的洪流中。回望中国企业实施"走出去"战略以来的漫长历程,我们不难发现这其中是有多么的艰辛和曲折。世界银行集团一项调查表明,150家开展对外直接投资的中国企业面临的最大挑战是文化冲突,语言障碍首当其冲,成为制约中国企业家走出去最大的"拦路虎"。

当今中国企业家"走出去"为什么要学好英语?掌握英语具有哪些重要的战略意义?带着这些疑问,《财经时报》近日对马来西亚 "立肯教育集团"创办人兼总裁张启扬进行了专访。

张启扬是亚洲英语名师,至今在马来西亚培训了超过30万来自50个国家的学生掌握英语,并载入了"马来西亚记录大全",被新加坡海峡时报誉为"亚洲英语摇滚明星"。他创办的"立肯教育集团" 成立于1990年,是马来西亚规模最大的语言学院之一。

《财经时报》:您认为中国企业家"走出去"为什么要学好英语?

张启扬:中国改革开放四十年,我们从阿里的马云、腾讯的马化腾、百度的李彦宏、新东方的俞敏洪等这些成功的中国企业家身上不难看出,新时代是中国走向伟大的时代,也是中国企业家从优秀走向卓越的伟大时代。

无论任何国家,认为没有必要学习英语这门语言的企业家分为两种:一种是只专注并满足于国内市场的企业家;另一种是没打算和国际市场接轨的(企业家)。

语言是人与人之间最基本的沟通工具,中国企业其实并不缺乏英文水平很好的人才,但是企业一旦"走出去"海外国家发展,尤其是和客户打交道的时候,对语言的要求就远远超过平常的生活交流了。

很多人建议请翻译,事实上成也翻译,败也翻译。翻译员的水平层次不齐,通过第三方的转达往往词不达意,可能会导致一些不必要的误会或是商机的流失。我曾经看过很多企业家的演讲非常精彩,但是现场翻译后的意思偏差很大,观众听得也是一头雾水。

版权声明:本文版权归财经时报(微信ID: businesstimes) 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。